石油设备网讯 据路透社3月26日富贾伊拉报道,BP的一名高管周二表示,全球炼油商迄今已投资约10亿美元生产低硫船用燃料,以满足将于2020年生效的新规定。
国际海事组织(IMO)的规定将禁止船舶从2020年起使用含硫量超过0.5%的燃料,目前的含硫量为3.5%,除非船舶配备有所谓的洗涤器来清除硫排放。
自2016年确定了这一转变的最后期限以来,托运人和炼油商纷纷为新标准做准备。
BP全球海洋燃料主管Eddie Gauci在富贾伊拉燃料和燃料油论坛上表示:"符合标准的燃料油供应确实充足,特别是在鹿特丹、新加坡和富贾伊拉等枢纽地区。"
Gauci在阿拉伯联合酋长国的会议上表示,"自2015年以来,炼油商的投资规模巨大,且将持续到2020年以后。"他说,处理这一转变的投资估计已达到10亿美元。
英国石油(BP)今年3月表示,将在全球销售其新型超低硫燃料油(VLSFO),这与荷兰皇家壳牌和埃克森美孚等石油巨头的声明相呼应。
孔丽炜 摘译自路透社
原文如下:
Refiners invest $1bln to meet shift to cleaner marine fuel - BP
Refiners around the world have invested about $1 billion so far to produce low-sulphur marine fuel to meet new regulations coming into force in 2020, a BP executive said on Tuesday.
International Maritime Organization (IMO) rules will ban ships from using fuels with a sulphur content above 0.5 percent from 2020, compared with 3.5 percent now, unless they are equipped with so-called scrubbers to clean up sulphur emissions.
Since the deadline for the shift was set in 2016, shippers and refiners have scrambled to prepare for the new standards.
"There's certainly strong supply of compliant fuel oil, particularly in hub locations (like) Rotterdam, Singapore and Fujairah," BP's global head of marine fuels, Eddie Gauci, told the Fujairah Bunkering and Fuel Oil Forum.
"There's been a huge amount of investment in refineries since 2015 and (it) will continue beyond 2020," Gauci told the gathering in the United Arab Emirates, saying investment to deal with the shift had reached an estimated $1 billion.
BP said in March it was set to sell its new very low sulphur fuel oil (VLSFO) globally, echoing announcements by oil majors such as Royal Dutch Shell and Exxon Mobil.