石油设备网讯 据普氏能源资讯4月19日布宜诺斯艾利斯报道,分析师和高管们表示,阿根廷最大的页岩区Vaca Muerta需要更多的初级石油公司加速石油和天然气生产,但金融危机让他们保持观望。
这是首个在北美以外地区进行开发的剧目,吸引了雪佛龙(Chevron)、Equinor和壳牌(Shell)等石油巨头,以及政府支持的YPF和Tecpetrol等当地领导人。
但要想真正提高产量,就需要更多的初级公司,加斯顿雷米(Gaston Remy)说。雷米在阿根廷经营着总部位于墨西哥的Vista Oil & Gas公司,该公司是参与竞购的少数几家规模较小的公司之一。
“要让Vaca Muerta真正超越,就必须有像我们这样的10,15,20家公司,”他说。
Vista正开始开发西南油田“石油窗口”的区块,目标是在三年内将产量从目前的极低水平提高至6.5万至7万桶/天,其中大部分将是可出口的,因为该国目前满足其所有需求。
“如果有10个这样的项目,我们可以生产50万桶/日的出口产品,”雷米说。“完成这样的10个项目是完全可行的。”
薛珂 摘译自 普氏能源资讯
原文如下:
Argentina's financial wobbles keep juniors out of Vaca Muerta
Vaca Muerta, the largest shale play in Argentina, needs more junior oil companies to accelerate oil and natural gas production but a financial crisis is keeping them on the sidelines, analysts and executives said.
The play, the first to come into development outside of North America, has attracted majors like Chevron, Equinor and Shell, along with local leaders including state-backed YPF and Tecpetrol.
But to really ramp up production, more juniors are needed, said Gaston Remy, who runs Mexico-based Vista Oil & Gas in Argentina, one of the few smaller companies in the play.
"For Vaca Muerta to be truly transcendent, there have to be 10, 15, 20 companies like us," he said.
Vista is starting to develop blocks in the southwestern play's oil window with the aim of increasing production from very little today to 65,000-70,000 b/d in three years, much of which will be exportable given that the country is currently meeting all of its demand.
"If there were 10 projects like this, we could be producing 500,000 b/d for export," Remy said. "It is totally feasible to do 10 projects like this."