EIA:美国原油库存量自去年7月以来达到最高点

   2019-05-25 石油设备网Ryan6660
核心提示:Crude inventories rose 4.7 million barrels in the week ended May 17, compared with analysts' expectations for a decrease of 599,000 barrels. That boosted overall crude inventories, not including the U.S. government's Strategic Petroleum Reserve

石油设备网讯 据哈特能源5月22日消息,美国能源情报署(EIA) 5月22日表示,上周美国原油库存意外上升,达到2017年7月以来的最高水平,原因是炼油厂产量疲软,尤其是中西部地区的炼油厂。

截至到5月17日当周,原油库存增加470万桶,低于分析师预期的减少59.9万桶。这抬高了包括美国政府战略石油储备(SPR)在内的原油总库存量,达到4.768亿桶,为2017年7月以来的最高水平。

库存增加的部分原因是SPR的销售,SPR销量本周减少110万桶,为连续第四周销量减少。

分析师将库存增加归因于今年这个时候炼油厂的运营较正常情况更为缓慢。尤其值得一提的是,美国中西部5月份的炼油使用量降至2013年以来的最低水平。

程张翔 编译自 石油和天然气管道新闻

原文如下:

EIA: US Crude Oil Inventories Highest Since July 2017

U.S. crude oil inventories rose unexpectedly last week, hitting their highest levels since July 2017, due to weak refinery output, particularly in the Midwest, the Energy Information Administration (EIA) said May 22.

Crude inventories rose 4.7 million barrels in the week ended May 17, compared with analysts' expectations for a decrease of 599,000 barrels. That boosted overall crude inventories, not including the U.S. government's Strategic Petroleum Reserve (SPR), to 476.8 million barrels, their highest since July 2017.

Some of the increase in inventories came as a result of sales out of the SPR, which this week dropped 1.1 million barrels, the fourth consecutive week of sales.

Analysts attributed the inventory build to more sluggish refinery runs than normal for this time of year. In particular, refining usage in the Midwest fell to its lowest levels in May since 2013.

 

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系我们  |  用户协议  |  版权声明  |  隐私政策  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  违规举报  |  苏ICP备12075075-1号