石油设备网讯 据彭博社7月11日纽约报道,随着潜在飓风席卷墨西哥湾和美国原油库存下降,石油价格上涨至近两个月来的最高水平。
期间期货价格上涨4.5%,达到5月22日以来的最高水平。据政府气象学家称,墨西哥湾酝酿的风暴可能会在本周末登陆前达到飓风级别。雪佛龙公司、埃克森美孚公司和其他主要石油生产商正在从海上设施上撤离人员,近三分之一的海湾已经停止生产原油。
据报道,与此同时美国原油库存上周减少了950万桶,超过彭博调查13项的全部估计。唐纳德·特朗普总统誓言“大幅”增加对伊朗的制裁,加剧波斯湾已经酝酿的紧张局势。
“市场正在对风暴的影响作出反应,而原油库存的上涨进一步支撑了价格。”休斯顿利波石油协会有限责任公司总裁安迪·利波(Andy Lipow)表示。
孙子舒 编译自 彭博社
原文如下,
Oil rides to seven-week high on Gulf storm, tightening U.S. supply
Oil rode a tide of bullish news to its highest price in almost two months as a potential hurricane roiled the Gulf of Mexico and U.S. crude inventories dropped.
Futures advanced 4.5% to the highest settlement since May 22. The storm brewing in the Gulf could reach hurricane status before slamming ashore this weekend, according to government meteorologists. Chevron Corp., Exxon Mobil Corp. and other major oil producers are evacuating crews from offshore installations and almost one-third of Gulf crude output has been halted.
Meanwhile, reported that U.S. crude stockpiles shrank by 9.5 MMbbl last week, surpassing all 13 estimates in a Bloomberg survey. President Donald Trump vowed to increase sanctions on Iran “substantially,” adding to already simmering tensions in the Persian Gulf.
“The market is reacting to the impact of the storm and the price is getting further support from the crude oil inventory draw,” said Andy Lipow, president of Lipow Oil Associates LLC in Houston.